06 junho, 2007



Pai Nosso em Aramaico (como Jesus rezava)
Abwun d’bwashmaya /
Nethqadash shmakh /
Teytey malkuthakh /
Nehwey tzevyanach aykanna d’bwashmaya /
aph b’arha. /
Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana./
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan shbwoqan l’khayyabayn./ Wela tahlan l’nesyuna/ Ela patzan min bisha./ Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta / l’ahlam almin. Ameyn.

Pai Nosso (Tradução do Aramaico)

Ó Força Procriadora. Pai-Mãe dos Cosmos,/ Focaliza Tua Luz dentro de nós, tornando-A útil./ Cria Teu reino de Unidade, agora / O Teu desejo Uno atue então com o nosso, assim como em toda luz e em todas as formas./ Dá-nos todos os dias o que necessitamos em pão e entendimento./ Desfaz os laços dos erros que nos prendem, assim como nós soltamos as amarras com que aprisionamos a culpa dos nossos irmãos./ Não permitas que as coisas superficiais nos iludam/ Mas liberta-nos de tudo o que nos detém./ De ti nasce toda vontade reinante, o poder e a força viva da ação, a canção que se renova de idade, a idade e a tudo embeleza. / Verdadeiramente - poder a esta declaração -/ Que possa ser o solo do qual cresçam todas as minhas ações: Amém

Nenhum comentário: